聽了一整天的浪漫微醺
歌曲的故事從西西里這個城市開始
一邊旅行者,充滿著期待,卻也有無法弭平的哀傷
-----French version: (Viktor Lazlo)
J'aimerais tant voir Syracuse
L'ile de Paques et Kairouan
Et les grands oiseaux qui s'amusent
A glisser l'aile sous le vent...
Voir les jardins de Babylone
Et le palais du Grand Lama
Rever des amants de Verone
Au sommet du Fuji Yama...
Voir le pays du matin calme
Aller pecher le cormoran
Et m'enivrer de vin de palme
En ecoutant chanter le vent...
Avant que ma jeunesse s'use
Et que mes printemps soient partis
J'aimerais tant voir Syracuse
Pour m'en souvenir a Paris.
-----English version:
I would like so much to see Syracuse
Easter Island and Kairouan
And the big birds that amuse themselves
Gliding on their wings under the wind
See the gardens of Babylon
And the palace of the Great Lama
Dream of the lovers of Verona
On the peak of Fuji Yama
See the country of a quiet morning
Go fish the cormorant
And get myself drunk with palm wine
Listening to the wind sing
Before my youth wears out
And before my springtime is gone
I would like so much to see Syracuse
To remember it in Paris.
(歌曲來源)
http://www.youtube.com/watch?v=4xhGkjGji3c